無料言い換えツール · AIで文章を言い換え

文章・段落・エッセイ全文を貼り付けてください。当オンライン言い換えツールが、スタンダード、流暢、フォーマル、シンプル、クリエイティブ、短縮から選んだモードで、意味を保ったまま表現を言い換えます。AI検出器を通過させたい場合は、その後ヒューマナイザーに送ってください。

言い換えモード
任意の文章、段落、または一節を入力または貼り付けてください。AIが、お選びのモードで文ごとに言い換えます。
3/3 本日の無料利用回数
ご注意この言い換えツール単体ではAI検出を回避できません。検出回避にはヒューマナイザーをご利用ください。ヒューマナイザーを開く
6
言い換えモード
自在
一文から記事まで
無料
アカウント登録不要

文章言い換え、段落言い換え、エッセイ言い換えをひとつで完結する言い換えツール

一文から記事全文まで、どんなテキストにも対応します。パラフレーズモードをお選びください。バランス重視のスタンダード、読みやすさを磨く流暢、ビジネス向けのフォーマル、平易な日本語のシンプル、変化を大きくするクリエイティブ、文章を圧縮する短縮から選択できます。無料AI言い換えツールが、段落言い換え、エッセイ言い換え、記事全文の言い換えを一度に処理します。アカウント登録は不要です。

できること

意味を損なわずに文章を言い換える

言い換えとは、同じ内容を別の言葉で表現し直す日常的な作業です。出典をエッセイに取り込むとき、メールが堅すぎるとき、ブログ原稿が参考資料と表現が重なってしまったとき、あるいはどうも一文がしっくりこないときに必要になります。通常の対処法は自分で言葉を並べ替えることですが、時間がかかるうえに結局元と似た表現に落ち着きがちです。

当AI言い換えツールはこの作業を一度で行います。テキストを貼り付け、パラフレーズモードを選択するだけ。AIが語彙を入れ替え、必要に応じて節の構造を再編成し、意味は保ったまま別の言葉で書かれたバージョンを返します。文章言い換え、段落言い換え、エッセイ言い換えのいずれにも、どのような長さ・読解レベルにも対応します。

本ツールの位置づけは率直にお伝えします。これは言語モデルを呼び出して文章を言い換えるAIツールであり、ヒューマナイザーではありません。出力には依然としてAI特有のシグネチャが残り、GPTZero、Turnitin、Copyleaks、Originalityといった検出器に捕捉される可能性があります。検出器を通過できる「AI言い換えツール undetectable」が必要な場合は、本ツールのあとに当AIヒューマナイザーを連結してください。言い換えツールが表現の置き換えを、ヒューマナイザーが検出回避を担います。

詳しく読む
盗用にならない引用文の言い換え方、完全ガイド
使い方

原文から言い換え文まで3ステップ

一度貼り付ければ言い換え結果を一括で取得できます。一文ずつクリックしたり、類義語を手作業で探す必要はありません。

ステップ · 01

テキストを貼り付け

一文、段落、エッセイ、ブログ記事、引用したい文章を貼り付けてください。一行から数千語までを一度に処理し、文脈全体を読み込んでから言い換えます。

ステップ · 02

言い換えモードを選択

言い換えの雰囲気を選んでください。バランス重視のスタンダード、読みやすさのための流暢、ビジネス向けのフォーマル、平易な日本語のシンプル、変化を大きくするクリエイティブ、圧縮のための短縮から選べます。各モードが言葉の変化の強さを決めます。

ステップ · 03

言い換え結果を取得

AIが、原文の意味を保ち、選んだモードで読めるよう言い換えたバージョンを返します。ドキュメントに貼り戻すだけで完了です。

言い換えの基本

言い換えとは何か、正しいやり方、引用の仕方

成績評価される文章を言い換える前に、基本を簡潔にご紹介します。ツールよりも仕組みのほうが重要です。特に引用がからむ場面では尚更です。

言い換えとは?

言い換えとは、他者の考えを自分の言葉で言い直し、原文とほぼ同じ長さで、逐語的に引用しない形でまとめることです。良い言い換えは意味を保ち、語彙と文構造を入れ替え、出典を明示します。言い換えは引用(言葉をそのまま写すこと)とも要約(原文より短く圧縮すること)とも異なります。学術的な文脈における「パラフレーズとは何か」とは、まさにこの定義です。

言い換えと要約の違いは?

言い換えは同じ長さで文章を言い直します。要約は長い文章の主旨をより少ない言葉に絞ります。原文の細部まで自分の言葉で残したい場合は言い換え、要点だけでよい場合は要約を選んでください。出典が他者由来であれば、いずれも引用が必要ですが、言い換えのほうが原文の深さを表現を写さずに再現する必要があり、より高度な技術が求められます。

盗用にならない引用文の言い換え方

引用文を読み、出典を閉じ、記憶を頼りに自分の言葉で内容を書きます。その後、原文を確認して意味のずれがないか、フレーズを無意識に写していないかを点検してください。類義語の置換だけでは不十分で、文構造を変える必要があります。語順を同じにしたまま単語を二語入れ替えただけでは、すべての語が違っていても盗用に該当します。最後に出典への本文中引用を添えてください。

言い換えの引用方法 (APA、MLA、Chicago)

言い換えにも引用が必要です。APAは括弧内に著者・発行年を入れます。例: (Smith, 2024)。MLAは著者・ページ番号です。例: (Smith 23)。Chicagoの著者・年方式はAPAと同様、注釈・書誌方式は脚注を用います。本文中引用に加えて、参考文献または引用文献一覧に完全な項目を記載してください。当方の引用生成ツールおよび参考文献生成ツールが両方を整形します。

言い換え例

原文: 「産業革命は、生産を家内工業から工場へと移行させることで、英国経済を一変させた。」 言い換え: 「産業革命の時期に英国の経済構造は変化し、製造は小規模な家庭の作業場から集中型の工場施設へと移行した (Smith, 2024)。」 構造、語彙、リズムは変わっていますが、意味は保たれ、出典も明示されています。

ヒューマナイザーと併用

言い換えツール単体ではAI検出器に勝てません。率直にお伝えします。

AI検出器でフラグが立つ人の多くは、ChatGPTに全文を書かせた人ではありません。自分で下書きを書き、ChatGPTのパラフレーズやAI言い換えツールで整え、その出力を貼り戻した人たちです。検出器は言い換え後のバージョンにフラグを立て、元の著者にメールが届きます。当方のものを含め、どんなAI言い換えツールでも、言い換えステップで止めてしまえば同じことが起こります。

原因はパターン化された語り口です。QuillBotを含むあらゆるAI言い換えツールは、文を均質化された同じスタイル、つまりバランスの取れた節、予測可能な接続表現、狭い語彙帯に引き寄せます。GPTZero、Turnitin AI、Copyleaks、Originalityは、その特徴を一段落のうちに見抜きます。モードを巧みに切り替えても変わりません。出力はあくまでLLMの出力であり、検出器はそのLLM出力を見つけるよう訓練されているのです。

本当の検出回避は別問題です。類義語を入れ替えるよう訓練されたモデルではなく、AI特有のシグネチャを取り除くよう専用に訓練されたモデルが必要です。それを担うのが当AIヒューマナイザーで、検出器が関わるなら手にすべきツールはこちらです。本言い換えツールは明確さと語レベルの調整に使い、その後の検出回避にはヒューマナイザーへ送ってください。2つのツール、2つの役割です。

詳しく読む
言い換えをAIヒューマナイザーに送り、検出器を本当に突破する
活用シーン

実際に行われる言い換え作業に最適化

言い換えの大半は、エッセイのために出典を言い直す、自分の下書きを磨く、しっくりこない一文を作り直すといった作業です。本ツールはそうした日常的な場面に合わせて調整されています。

ケース · 01

学生のレポート・研究向けエッセイ言い換えツール

エッセイに取り込みたい一節を貼り付ければ、AI言い換えツールが自分の言葉で書かれたきれいなバージョンを返します。引用の隣にそのまま挿入できます。出典からの引用言い換え、段落間のつなぎの調整、出典に似すぎている下書きの引き締めに有用です。

ケース · 02

メール・報告書・カバーレターのための文章言い換え

堅い一文を貼り付ければ滑らかなバージョンが、ぎこちない節を貼り付ければ自然な節が返ります。カバーレター、顧客対応、営業フォローアップなど、特定のトーンを求められるあらゆる文章に有用です。ビジネス用途にはフォーマルまたは流暢モードを組み合わせてください。

ケース · 03

ブログ記事・コンテンツ向け段落言い換え

古い記事を再生する、競合記事の切り口を自分の言葉に置き換える、調査資料をオリジナルの段落原稿に書き換えるといった用途に対応します。段落言い換えは記事全体を一度に処理し、表現は入れ替えつつもあなたの文体は維持します。

ケース · 04

ESL・非ネイティブライター向け言い換えジェネレーター

自分で書いた英文をより自然に読ませたい場合に貼り付けてください。言い換えジェネレーターはアイデアと文体を保ちながら表現を整えます。留学生、ESLライター、英語を第二言語として発信するすべての方に有用です。最も穏やかな読みやすさ調整には流暢モードをお選びください。

言い換えモード

6種類の言い換えモード · スタンダードから積極的な短縮まで

言い換えの落としどころとなるモードをお選びください。各モードがAIによる語彙、文構造、長さの変化の強さを制御します。

スタンダード

バランスの取れた言い換え。文全体の語彙を入れ替え、節の順序を変えつつ、入力と同じ長さを保ちます。出力が原文と明確に異なりつつも識別可能な、一般的な言い換え用途に最適です。

流暢

軽い読みやすさの磨き上げ。ぎこちない表現を整え、つなぎを滑らかにし、原文に近い言い回しを保ちます。第二稿、ESLライター、書き換えではなく仕上げに近い言い換えを求める方に最適です。

フォーマル

表現を引き締め、口語的な省略を取り除き、語彙をビジネスや学術的な体裁に寄せます。エッセイ、業務メール、報告書、カバーレターへの言い換えに最適です。

シンプル

平易な日本語モード。専門用語を一般的な語に置き換え、長い節を短く分け、技術的な表現を削ります。説明文、社内ドキュメント、精確さよりわかりやすさを求める読者向けに最適です。

クリエイティブ

もっとも積極的な言い換えモード。文を再構築し、原文から大きく離れた語彙を選び、リズムも変えます。言い換え結果を原資料と「言い直し」を超えて「別物」に感じさせたい場合に最適です。

短縮

圧縮モード。冗長な節を統合し、不要な語を削り、意味を保ちながら入力比でおよそ30〜50%短く引き締めます。長くなりすぎた下書きを引き締めるのに最適です。

詳しく読む
言い換えを超える深いトーン・構造変更にはAIリライター
他社との比較

QuillBot、ChatGPT、Grammarlyの言い換えとの比較

ツール意味の維持言い換えモードAI検出回避無料
UndetectedGPT AI言い換えツールはいはい (6モード)ヒューマナイザーと併用はい
QuillBot paraphraserはいはい (有料)いいえ制限あり
ChatGPT パラフレーズ部分的手動プロンプトいいえ (容易にフラグ)制限あり
Grammarly パラフレーズはい制限ありいいえ制限あり
詳しく読む
AI時代の学術的誠実性、バランスの取れた視点

一文を言い換える。エッセイを言い換える。それで完了。

テキストを貼り付けるだけ。お好みのモードで、数秒できれいな言い換えを得られます。アカウント不要で使える最高の無料言い換えツールです。

よくある質問

このAI言い換えツールは本当に無料ですか?
はい。お試しにアカウント登録は不要です。1日の利用量が大きい場合は今後一部有料化されますが、毎日最初の数回は誰でも無料で、6種類の言い換えモードもすべてご利用いただけます。
言い換えツール (パラフレーザー) とリライターの違いは何ですか?
言い換えツールは文単位の語の置き換えを行い、同じ考えを概ね同じ長さで別の言葉に置き換えます。リライターはより踏み込み、段落を再構成し、トーンを変え、リズムを作り直します。出典をエッセイに取り込む、または一文を磨くなら本言い換えツールを、トーン変更や踏み込んだ書き直しが必要なら当AIリライターをご利用ください。
QuillBotとの違いは何ですか?
QuillBotは言い換え分野の市場リーダーであり、それを否定するつもりはありません。違いは次の点です。当方はアカウント不要で無料、6種類の言い換えモードを最初から開放しており、検出回避を切り離さず専用のAIヒューマナイザーと組み合わせています。アカウントをお持ちなら、純粋な言い換えとしてQuillBotも引き続き優秀です。当方の価値は組み合わせと価格にあります。
言い換え結果はAI検出器にフラグされますか?
言い換えで止めてしまえば、おそらくフラグされます。本ツールの位置づけを率直に申し上げます。これはAI言い換えツールであり、出力は依然としてLLMの出力です。最新の検出器 (GPTZero、Turnitin AI、Copyleaks、Originality) はLLM出力にフラグを立てます。検出器が関わる場面では言い換えツールで止めず、その言い換えを当AIヒューマナイザーに通し、AIシグネチャを除去する追加パスを行ってください。
学術文書向けの無料パラフレーズツールとして使えますか?
はい、ただし注意点があります。出典をエッセイに言い換えて取り込むことは標準的な学術慣行であり、出典は引用すべきです。本言い換えツールが一節を言い換えますが、原典への本文中引用は別途追加が必要です。AIによる言い換え支援を所属機関が認めるかどうかは方針によりますので、提出前に課題要綱をご確認ください。
「パラフレーズ」とは正確にはどういう意味ですか?
パラフレーズ (言い換え) とは、他者の考えを自分の言葉で、概ね同じ長さで言い直し、表現を写さないことを指します。良い言い換えは語彙を入れ替え、文構造を変え、原典を明示します。引用 (言葉をそのまま写すもの) や要約 (考えを圧縮するもの) とは異なります。
言い換えツールはどのくらいの長さのテキストに対応しますか?
無料プランでは1回あたりおよそ1,000語までです。より長い文書は有料プランの公開時に対応予定です。言い換えは1回で完結するため、テキストを自分で分割する必要はありません。
教員に、AI言い換えツールを使ったとわかりますか?
出力はあなたの考えを別の言葉で言い直したものです。AI支援を申告する必要があるかどうかは所属機関によります。GrammarlyやQuillBotと同様に言い換えツールを認める機関もあれば、無許可の支援に分類する機関もあります。判断に迷う場合は課題要綱をご確認ください。方針が不明確で重要度が高い場合は、保険として言い換え結果をヒューマナイザーに通してください。
盗用にならないように引用を言い換えるにはどうすればよいですか?
原文を読み、出典を閉じ、記憶を頼りに考えを書き直してください。その後、原文に戻り意味のずれがないかを確認します。類義語の置換だけでは不十分で、文構造を変える必要があります。語順を同じにしたまま単語を二語入れ替えただけでは、すべての語が違っていても盗用に該当します。言い換えには必ず本文中引用を添えてください。表現は本ツールが、引用はあなたが、書式は引用生成ツールと参考文献生成ツールが担います。
言い換えツールは非英語のテキストにも対応しますか?
本ツールはローンチ時点で英語に最適化されています。非英語のテキストも入力でき、言い換えて返しますが、品質は言語によって差があります。スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語の言い換えはおおむね問題なく動作し、それ以外の言語は現時点では試験的とお考えください。
言い換えツールはセッション間で内容を保存しますか?
はい、言い換え結果はブラウザーのローカルストレージに保存されます。ブラウザーデータを消去すると失われます。サインイン (無料) すると複数端末で同期できます。
言い換え結果をエクスポートできますか?
現在、クリップボードへのコピーとプレーンテキストエクスポートに対応しています。WordとGoogleドキュメントへの直接エクスポートは次回リリースで提供予定です。